语言翻译(为什么有些语言翻译不出来)
资讯
2023-11-12
96
1. 语言翻译,为什么有些语言翻译不出来?
这是语言的不对称性,比如中国包子,国外没有,就没有相应英语翻译。比如尼日利亚有种植物yam,中国没有,所以现在也还没有相应翻译。
2. 翻译软件哪个好?
常用的翻译软件有:百度翻译、有道翻译、金山词霸、腾讯翻译君、阿里翻译、Google翻译、Bing词典。
1百度翻译有网页版和Android版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、日语、韩语、法语、泰语、西班牙语、俄语、葡萄牙语等28种热门语言互译。百度翻译支持功能:离线翻译、网页翻译、网络释义、实用口语、海量例句、权威词典、语音翻译、AR翻译、对话翻译、拍照翻译、整句翻译、趣味配音等功能、还提供人工翻译服务、等等。
2有道翻译有网页版和Android版、iOS版、Mac版、Linux版、电脑版,支持中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、印尼语、意大利语全文翻译、网页翻译、文档翻译服务。有道翻译支持功能:智能取词、屏幕取词、离线翻译、整句翻译、网页翻译、网络释义、实用口语、AR翻译、拍照翻译、还提供人工翻译服务、等等。
3金山词霸有网页版和Android版、iOS版、Mac版、电脑版,支持中文与英语、法语、韩语、日语、西班牙语、德语六种语言互译。金山词霸支持功能:离线翻译、网页翻译、整句翻译、网络释义、AR翻译、拍照翻译、还提供人工翻译服务、等等。
4腾讯翻译君有网页版和Android版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、日语、韩语、法语、西班牙语、意大利语、德语、土耳其语、俄语、葡萄牙语、越南语、印尼语、泰语、马来西亚、语阿拉伯语、印地语翻译。腾讯翻译君支持功能:网页翻译、整句翻译、网络释义、拍照翻译、等等。
5阿里翻译有网页版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、俄罗斯语、葡萄牙语、西班牙语、法语、日语、阿拉伯语、德语意大利语、韩语、土耳其语、越南语、波兰语、希伯来语、印尼语、印地语、荷兰语、泰语翻译。
6谷歌翻译有网页版和Android版、iOS版,支持中文、英语、俄罗斯语、葡萄牙语、西班牙语、法语、日语、还有100 多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容。谷歌翻译支持功能:离线翻译、网页翻译、网络释义、拍照翻译、整句翻译、等等。
7必应词典有网页版和Android版、iOS版、电脑版,中文、英语、俄罗斯语、还有56 多种语言之间的互译功能。必应词典支持功能:离线翻译、网络释义、拍照翻译、整句翻译、屏幕取词、等等。
3. 有哪些中文难以翻译的外来语?
只于说有哪些中文难以翻译的外来语。那必然是有很多的哈,如果都写上,那头条都有可能换内存哈。
所以我就说一个大家最熟悉。且使用最多的外来语,就算是翻译中文也不及原意,让人读来那么的舒服哈。
那就是佛教的心经,如般若波罗蜜多哈,菩提萨垂哈,揭谛,揭谛哈。一篇心经哈,迷到了多少古往今来的,多少名人雅士哈,古人如欧阳询哈,康熙哈,苏东坡哈,张旭哈,赵孟頫哈、文徵明哈,董其昌哈,现代更不知有多少名家大师在抄心经,或都抄过心经哈。
所以个人认为在众多难以翻译的外来语中,心经是这些作品中,最具魅力的一篇娇娇者哈。更是一篇最能让人开悟的终身佛语哈。也是一篇最难以翻译的,且翻译了,也不如音译来的舒畅通泰的一篇外来语哈。
谢谢所有浏览阅读的老师朋友哈,大家辛苦哈。
4. 怎么沟通交流甚至能够翻译外国的语言?
其实这个问题跟小孩子学说话是一样的吧,在那种环境下潜移默化的学习。我有时候也会想,我的一个朋友从国外回来,可以说一些简单的外语,但是他是没有刻意去学的,而他的外国老板,也可以说一些简单的汉语,两个人沟通并不困难,连比带画,外语夹杂着中文
5. 今日头条切换成英文版?
1,打开设置图标,进去设置页面后,找到通用选项,打开
2.进去通用页面后,找到语言和地区选项,打开
3.进入语言和地区页面后,点击iphone语言
4.点击英文,点击完成,就可以把头条设置成英文版了。
6. 就是能将中文直接转换成各国语言的那种?
不就是快译类的软件嘛。
很多嘛。不过……目前水平,都很烂,烂到家,除少数句子翻译较好之外,多数都是“鬼话连篇”,看不懂。你可以看看谷歌的在线翻译 http://translate.google.cn/,就知道这类软件的“智能”水平了。7. 世界上第一个翻译是怎样产生的?
这其实是两个不相关的问题啊,第一个翻译也不是说让他已生下来就去给人当翻译啊, 那么你用生下来也不懂两国语言来对第一个翻译是如何产生的质疑什么呢?
翻译的出现无非就是市场的需求比如很久以前,外国人来中国贩卖茶叶,总要解决这个问题,不是外国人学习中文,就是中国人学习外国话,市场刺激下,产生了翻译这个产物。
时间积累促使翻译成熟化比如你现在一个土生土长的中国人,去美国生活几年,可能第一年你只会说个hello,第二年就多会说了一个 how are you ,时间久了你自然会的就多了,等你再回中国的时候你就会两国语言来回切换了。
主动的学习当你发现多学一门语言可以为你带来更多的财富或利益的时候,你会去主动学习,无论是用什么办法,只要能满足你的价值更大话,当你发现需求的那一刻你就产生了学习的动力,学习让你的翻译水平提升。
不论是现在的什么行业,翻译都是有通过学习和练习来提高自我技能的。这是翻译进化最快的时候,因为学习体系的成熟,可参考的资料变多。
所以,认真理解这个问题,你会发现翻译的出现跟人要吃饭的出现是一样的道理,从原始需求刺激行为,到进化,再到专业的一个过程,没什么好稀奇的事情。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 语言翻译,为什么有些语言翻译不出来?
这是语言的不对称性,比如中国包子,国外没有,就没有相应英语翻译。比如尼日利亚有种植物yam,中国没有,所以现在也还没有相应翻译。
2. 翻译软件哪个好?
常用的翻译软件有:百度翻译、有道翻译、金山词霸、腾讯翻译君、阿里翻译、Google翻译、Bing词典。
1百度翻译有网页版和Android版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、日语、韩语、法语、泰语、西班牙语、俄语、葡萄牙语等28种热门语言互译。百度翻译支持功能:离线翻译、网页翻译、网络释义、实用口语、海量例句、权威词典、语音翻译、AR翻译、对话翻译、拍照翻译、整句翻译、趣味配音等功能、还提供人工翻译服务、等等。
2有道翻译有网页版和Android版、iOS版、Mac版、Linux版、电脑版,支持中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、印尼语、意大利语全文翻译、网页翻译、文档翻译服务。有道翻译支持功能:智能取词、屏幕取词、离线翻译、整句翻译、网页翻译、网络释义、实用口语、AR翻译、拍照翻译、还提供人工翻译服务、等等。
3金山词霸有网页版和Android版、iOS版、Mac版、电脑版,支持中文与英语、法语、韩语、日语、西班牙语、德语六种语言互译。金山词霸支持功能:离线翻译、网页翻译、整句翻译、网络释义、AR翻译、拍照翻译、还提供人工翻译服务、等等。
4腾讯翻译君有网页版和Android版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、日语、韩语、法语、西班牙语、意大利语、德语、土耳其语、俄语、葡萄牙语、越南语、印尼语、泰语、马来西亚、语阿拉伯语、印地语翻译。腾讯翻译君支持功能:网页翻译、整句翻译、网络释义、拍照翻译、等等。
5阿里翻译有网页版,此外还对开发者提供API服务,支持中文、英语、俄罗斯语、葡萄牙语、西班牙语、法语、日语、阿拉伯语、德语意大利语、韩语、土耳其语、越南语、波兰语、希伯来语、印尼语、印地语、荷兰语、泰语翻译。
6谷歌翻译有网页版和Android版、iOS版,支持中文、英语、俄罗斯语、葡萄牙语、西班牙语、法语、日语、还有100 多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容。谷歌翻译支持功能:离线翻译、网页翻译、网络释义、拍照翻译、整句翻译、等等。
7必应词典有网页版和Android版、iOS版、电脑版,中文、英语、俄罗斯语、还有56 多种语言之间的互译功能。必应词典支持功能:离线翻译、网络释义、拍照翻译、整句翻译、屏幕取词、等等。
3. 有哪些中文难以翻译的外来语?
只于说有哪些中文难以翻译的外来语。那必然是有很多的哈,如果都写上,那头条都有可能换内存哈。
所以我就说一个大家最熟悉。且使用最多的外来语,就算是翻译中文也不及原意,让人读来那么的舒服哈。
那就是佛教的心经,如般若波罗蜜多哈,菩提萨垂哈,揭谛,揭谛哈。一篇心经哈,迷到了多少古往今来的,多少名人雅士哈,古人如欧阳询哈,康熙哈,苏东坡哈,张旭哈,赵孟頫哈、文徵明哈,董其昌哈,现代更不知有多少名家大师在抄心经,或都抄过心经哈。
所以个人认为在众多难以翻译的外来语中,心经是这些作品中,最具魅力的一篇娇娇者哈。更是一篇最能让人开悟的终身佛语哈。也是一篇最难以翻译的,且翻译了,也不如音译来的舒畅通泰的一篇外来语哈。
谢谢所有浏览阅读的老师朋友哈,大家辛苦哈。
4. 怎么沟通交流甚至能够翻译外国的语言?
其实这个问题跟小孩子学说话是一样的吧,在那种环境下潜移默化的学习。我有时候也会想,我的一个朋友从国外回来,可以说一些简单的外语,但是他是没有刻意去学的,而他的外国老板,也可以说一些简单的汉语,两个人沟通并不困难,连比带画,外语夹杂着中文
5. 今日头条切换成英文版?
1,打开设置图标,进去设置页面后,找到通用选项,打开
2.进去通用页面后,找到语言和地区选项,打开
3.进入语言和地区页面后,点击iphone语言
4.点击英文,点击完成,就可以把头条设置成英文版了。
6. 就是能将中文直接转换成各国语言的那种?
不就是快译类的软件嘛。
很多嘛。不过……目前水平,都很烂,烂到家,除少数句子翻译较好之外,多数都是“鬼话连篇”,看不懂。你可以看看谷歌的在线翻译 http://translate.google.cn/,就知道这类软件的“智能”水平了。7. 世界上第一个翻译是怎样产生的?
这其实是两个不相关的问题啊,第一个翻译也不是说让他已生下来就去给人当翻译啊, 那么你用生下来也不懂两国语言来对第一个翻译是如何产生的质疑什么呢?
翻译的出现无非就是市场的需求比如很久以前,外国人来中国贩卖茶叶,总要解决这个问题,不是外国人学习中文,就是中国人学习外国话,市场刺激下,产生了翻译这个产物。
时间积累促使翻译成熟化比如你现在一个土生土长的中国人,去美国生活几年,可能第一年你只会说个hello,第二年就多会说了一个 how are you ,时间久了你自然会的就多了,等你再回中国的时候你就会两国语言来回切换了。
主动的学习当你发现多学一门语言可以为你带来更多的财富或利益的时候,你会去主动学习,无论是用什么办法,只要能满足你的价值更大话,当你发现需求的那一刻你就产生了学习的动力,学习让你的翻译水平提升。
不论是现在的什么行业,翻译都是有通过学习和练习来提高自我技能的。这是翻译进化最快的时候,因为学习体系的成熟,可参考的资料变多。
所以,认真理解这个问题,你会发现翻译的出现跟人要吃饭的出现是一样的道理,从原始需求刺激行为,到进化,再到专业的一个过程,没什么好稀奇的事情。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!